Đong đi đổ lại sao đầy

Direct English translation

If you keep scooping out and pouring back, how can it ever be full?

Equivalent English version

A rolling stone gathers no moss

Giải thích tiếng Việt
Chỉ sự làm việc thiếu dứt khoát, cứ thay đổi qua lại hoặc tính toán vụn vặt thì khó đạt kết quả trọn vẹn. Thường dùng để chê cách xử sự lưỡng lự, không ổn định.
English explanation
It means that if one keeps undoing and redoing things, or keeps wavering back and forth, nothing will be properly accomplished. It is used to criticize indecisive or inconsistent behavior.